RITO, COSTUME
Este ano
que se inicia é o ano da ovelha/cabra/bode
O ano-novo
chinês é uma referência à data de comemoração do ano novo adotadas por
diversas nações do oriente que
seguem um calendário tradicional
distinto do ocidental, o calendário chinês.
As diferenças entre
os dois calendários fazem que a data de início de cada ano-novo chinês caia a
cada ano em uma data diferente do calendário ocidental.
O calendário chinês
é lunissolar, tem em consideração tanto as fases da lua como a
posição do sol. O ano-novo chinês começa na noite da lua nova mais próxima do
dia em que o sol passa pelo décimo quinto grau de Aquário.
Os chineses
relacionam cada novo ano a um
dos doze animais que
teriam atendido ao chamado de Buda para
uma reunião. Apenas doze se apresentaram, Buda em agradecimento os transforma em signos da Astrologia chinesa.
Os doze animais
do Horóscopo chinês a que correspondem os anos chineses são, de
acordo com a ordem que teriam se apresentado a Buda na lenda acima
citada: rato, búfalo/boi, tigre, coelho, dragão, serpente/cobra, cavalo, carneiro/cabra, macaco, galo, cachorro/cão e o javali/porco.
Desta forma,
se 2008 é o
ano do rato, 2009 é
atribuído ao boi (búfalo), 2010 ao
tigre, 2011 ao
coelho e assim por diante.
Tradicionalmente,
os envelopes vermelhos (língua cantonesa: lai sze or lai
see) (利是, 利市 ou 利事; Pinyin: lìshì); (Mandarin: 'hóngbāo' (红包); Hokkien: “Ang pow”
(POJ: âng-pau); Hakka: “fung
bao”; são dados durante a celebração do ano-novo chinês, de casais ou dos mais
velhos para os mais jovens solteiros. É muito comum que adultos e jovens casais
deem envelopes vermelhos para crianças.
Os envelopes
vermelhos são também conhecidos como 壓歲錢/压岁钱 (yàsuìqián, originalmente 壓祟錢/压祟钱,
literalmente, o dinheiro usado para reprimir ou suprimir os espíritos
malignos) durante este período.
Os envelopes
vermelhos geralmente contém dinheiro, em quantias que variam de alguns reais até
valores de centenas de reais. De acordo com o costume, a quantia presenteada
deverá sempre em números pares, pois os números ímpares geralmente são utilizados
para as quantias de dinheiro dadas durante cerimônias funerais (帛金: báijīn). O número 8 (八, bā) para os chineses, por exemplo, é considerado
como o número da sorte (por causa do homófono "fortuna"), e
é muito comum que as pessoas sejam presenteadas nos Estados Unidos com
envelopes vermelhos contendo US$8. O número seis (六, liù) também é considerado como um número da sorte,
pois soa como 'suave' (流, liú), no
sentido de se ter um ano suave, tranquilo, calmo.
Números ímpares e
pares são determinados pelo primeiro dígito ao invés do último. Trinta e cinco,
por exemplo, é um número ímpar, portanto apropriado para cerimônias funerais.
Entretanto, é comum e aceitável que se dê envelopes vermelhos utilizando um
única nota - de 10 ou 50 yauns. É
costumeiro que notas sejam dadas totalmente novas. Tudo relacionado ao ano-novo
chinês deverá ser novo, visando atrair sorte e fortuna.
O ato de pedir
envelopes vermelhos é chamado de (Mandarin): 讨紅包 tǎo-hóngbāo, 要利是.
(Cantonese): 逗利是. Uma
pessoa casada não pode recusar o pedido, pois isto significa que ela seria
desafortunada no ano-novo. Os envelopes vermelhos são geralmente dados por casais
casados às crianças mais jovens da família. De acordo com o costume, as
crianças desejam aos mais velhos feliz ano-novo, felicidade, saúde e boa sorte
antes de aceitarem os envelopes. Os envelopes então são mantidos fechados sob o
travesseiro durante sete dias após o ano-novo chinês, porque dormir sobre o
envelope simboliza boa sorte e fortuna.
Os
japoneses também tem o costume de presentear com envelopes com dinheiro durante
o ano-novo, tradição chamada de Otoshidama.
Adicionalmente aos
envelopes vermelhos, os quais são geralmente dados do mais velhos aos mais
novos, pequenos presentes (comida ou doces) são também trocados entre amigos e
parentes (de diferentes famílias) durante o ano-novo chinês. Os presentes
usualmente são trazidos quando há a visitação a amigos e parentes. Os presentes
podem ser frutas (tipicamente laranjas, e
nunca peras), bolos,
biscoitos, chocolates, balas, ou algum outro presente singelo.
Mercados ou feiras
locais são montados conforme a aproximação do ano-novo, se caracterizando por
serem ao ar livre e comercializarem produtos como flores, brinquedos, roupas e
até mesmo fogos de artifício. Em alguns lugares a prática de compra da ameixeira perfeita
é bastante próxima da tradição ocidental de comprar a árvore de natal.
Na China antiga caules
de bambu eram preenchidos com pólvora com o objetivo de criar pequenas
explosões para afastar espíritos malignos. Nos tempos modernos, este método
eventualmente evoluiu através do uso de panchões, os quais
são geralmente amarrados a um longo barbante, podendo então ser pendurado. Cada panchão é envolto em papel vermelho,
já que o vermelho é considerado auspicioso, com pólvora no seu interior. Por
serem dezenas ou centenas, e estarem unidos pelo barbante, assim que aceso, o
panchão libera estrondosos sons de estalos, pequenas explosões ensurdecedoras,
as quais se dá o crédito de espantar os espíritos malignos. A queima dos
panchões também significa o momento de diversão do ano, parte essencial das
celebrações de ano-novo chinês.
Feliz ano-novo!" (chinês: 新年好呀, literalmente ‘New Year's Good, Ya!’) é uma canção popular para as
crianças na época de ano-novo.6 A melodia é parecida com a
canção Oh, Minha querida, Clementina.
Chorus:
As roupas
utilizadas durante todo o ano-novo geralmente são da cor vermelha ou de cores
vibrantes, pois os chineses acreditam que a cor vermelha afugenta os espíritos
malignos e a má sorte. As pessoas também vestem roupas novas da cabeça aos pés
para simbolizar um novo começo em um novo ano. Vestir novas roupas também
significa a posse de pertences suficientes para usar e vestir no novo ano. O
vermelho é a cor da sorte (fortuna).
Tirar fotografias é uma
cerimônia importante quando os familiares se reúnem. A foto deve ser tirada na
entrada (hall) ou em
frente da casa. O membro masculino mais velho da família se senta ao centro.
Um caráter
invertido "福 (fú)"
é sinal de boa sorte.
Assim como outras
culturas, o Ano-novo chinês incorpora elementos com profundos significados. Um
exemplo é o caráter fú (chinês: 福, língua cantonesa e hakka: fook,
, literalmente ‘bênção, felicidade’) exibido na entradas das casas em
vermelho em formato de diamante, sendo usualmente pendurado de cabeça para
baixo, pois o carácter chinês 倒 (dào)
"de cabeça para baixo", é homófono de 到 (dào) "chegar" em todas variedades da
língua chinesa, simbolizando então a chegada de sorte, felicidade e
prosperidade.
Para as pessoas que
falam cantonês, a palavra fook invertida soa
como "verter", significando então "verter a
sorte"/"desperdiçar sorte", o que simboliza má sorte, por isso a
comunidade cantonesa não o pendura de cabeça para baixo. Vermelho é a cor
predominante nas celebrações de ano-novo. O vermelho é o símbolo da felicidade
ou do prazer, e esta cor simboliza virtude, a verdade e a sinceridade. Nas
óperas chinesas, a face de um artista pintada de vermelho pode denotar um
personagem sagrado ou leal, ou até mesmo um imperador. Balas, bolos, decorações
e muitas outras coisas associadas com o ano-novo e suas cerimônias são
coloridos de vermelho. O som da palavra “vermelho” ( 紅, hóng) é “hong” em Mandarim (Hakka:
Fung; língua cantonesa: Hoong) que também significa “próspero.” Portanto,
a cor vermelha é e soa como auspiciosa.
Nianhua é um tipo
de bloco de madeira de impressão colorida utilizado para decorações de
ano-novo.
A seguir são
relacionadas as decorações florais mais populares para o ano-novo que estão
disponíveis em feiras e mercados antes do ano-novo.
Decoração
floral
|
Significado
|
Flor de ameixa
|
Sorte,
fortuna
|
Prosperidade
|
|
Prosperidade
|
|
uma
planta usada durante todo o ano
|
|
Desejo de
um bom ano
|
|
uma
planta para curar todas as doenças
|
|
uma planta
que fornece tranquilidade
|
|
|
|
Em São Paulo, o maior
centro sino-nipônico do Brasil, a festa é realizada na Praça da Liberdade, onde se concentram restaurantes, lojas e
mercearias de imigrantes e descendentes chineses direcionados a este público
alvo. A comemoração acontece no final de janeiro ou inicio de fevereiro. Uma
festa muito alegre e bonita que atrai mais de 100 mil pessoas do Brasil e de
várias partes do mundo que visitam a capital paulista. O evento explora vários
aspectos da cultura chinesa e suas belas expressões artísticas e culturais.
Durante os dias de festa são apresentadas várias atrações no palco como mostras
de Kung Fu, de
pintura e música chinesas, a tradicional Dança dos Leões, desfile de roupas
típicas, entre muitas outras. Próximo ao palco permanecem várias barracas
oferecendo um pouco da diferenciada gastronomia chinesa, como tempura de
repolho, couve-flor e camarão, Harumaki, o famoso bolinho primavera com recheio de carne e
vegetais, e Dorayaki ou Imagawayaki, doce com
recheio de feijão Azuki ou creme de baunilha que
veio origem de Japão.
Calendário
chinês
No Rio de Janeiro, a comemoração é feita na colônia oriental que
existe no bairro de Santa Cruz. Também é
comemorado por uma cooperação de chineses do bairro da Tijuca e na
colônia oriental da Rua da Alfândega,
localizada na região da Saara. Porém,
nos últimos anos, o lugar mais visado nessa data tem sido a Vista Chinesa, onde
ocorre um grande encontro entre chineses e turistas. Também é
comemorado entre 15 de janeiro e 15 de fevereiro.
Nenhum comentário:
Postar um comentário