Traduza a frase
abaixo:
"LA VIEN UN TARADO PELADO COM SU SACO EN LAS MANOS CORRIENDO DETRAZ DE LA BUSETA, PARA COMIR PORRO Y CHUPAR PINTÓN..."
"LA VIEN UN TARADO PELADO COM SU SACO EN LAS MANOS CORRIENDO DETRAZ DE LA BUSETA, PARA COMIR PORRO Y CHUPAR PINTÓN..."
Traduziu?
Acertou?
Tem certeza?
Veja abaixo...
TRADUÇÃO CORRETA:
”LÁ VEM UM HOMEM LOUCO CARECA COM SEU PALETÓ NAS MÃOS CORRENDO ATRÁS DO MICRO ÔNIBUS, PRA COMER CHURROS E BEBER CACHAÇA.”
- Pois é, além de não saber nada de espanhol, você só
pensa besteira. rsrsrssrssrs
Nenhum comentário:
Postar um comentário